En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.
简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。
En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.
简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。
Debido a una pauta sistemática de exclusión social y falta de oportunidades económicas, las comunidades indígenas suelen estar situadas en la parte inferior de la escala social, y a menudo los grupos más vulnerables son los niños y los adolescentes.
由于受到系统性的社会排斥缺乏经济机会,土著社区通常是在社会的底层,它们最脆弱的群
是儿童
青少年。
Las mujeres que están en la parte inferior de la escala de competencias, las mujeres migrantes, por ejemplo, recogen frutos y hortalizas, confeccionan ropa y otros artículos, procesan alimentos, trabajan como auxiliares en hogares de ancianos y hospitales, y limpian restaurantes y hoteles.
技能较低的移徙妇从事诸如采摘水果
蔬菜、制作服装
物品、食品加工、老人院护工
医院辅助人员、餐馆
旅馆清洁工等工作。
Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.
虽然拉丁美洲加勒比大部分国家的赤贫率
低于10%,可是中美洲国家的赤贫率
较高,而收入分配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲国家的特点。
Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, los países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la prevalencia de una distribución muy desigual de los ingresos.
虽然拉丁美洲加勒比大部分国家的赤贫率
低于10%,但中美洲国家的赤贫率
较高,而收入分配普遍极为不均是大多数拉丁美洲国家的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。